Translations of the highest quality
Your company needs really good translations. At Swesteng, we know that every assignment is unique and treat all our jobs accordingly. We understand that texts sometimes need to be edited in order to match the tone of a particular language, and rework our translations until its nuances fit the target language perfectly. We offer translation of technical manuals in order to enable you to reach out to your customers with accurate and reliable material. Swesteng always delivers when you want translations of the very highest quality – put us to the test!
Why choose us
Technical translations
At Swesteng, we work with all kinds of translations, but we particularly specialise in texts that deal with denser subjects, such as science and technology.
The right translator for the right job
A technical translation sometimes requires specialist knowledge, and we are careful to ensure that your assignment is given to the most suitable translator.
Translate with the right nuance
We adapt all of our translations according to the intended target audience and ensure that both tone and message match the recipient’s language.